Lifeworld (German: Lebenswelt) may be conceived as a universe of what is self-evident or given, a world that subjects may experience together. For Husserl, the lifeworld is the fundament for all epistemological enquiries. The concept has its origin in biology and cultural Protestantism.

Overview

The lifeworld concept is used in philosophy and in some social sciences, particularly sociology. The concept emphasizes a state of affairs in which the world is experienced, the world is lived (German: erlebt). The lifeworld is a pre-epistemological stepping stone for phenomenological analysis in the Husserlian tradition.

From Wikipedia under the GNU Free Documentation License
Sat Nov 7 03:56:20 2009

Husserl s Lebenwelt is translated into: lifeworld, life world and life-world; any difference?
Q. My first language is not English. When I read books concerning phenomenology in English, Husserl s Lebenwelt (in German) is translated into, for example : (1) the life world (Sokolowski, R., 2000) (2)the lifeworld (Van Manen. M., 1997) (3)the life-world (Moustakas, C., 1994 and Husserl s book translate by Carr, D., 1970 ) Many experts cited the original German as Lebenwelt but they translated it into different English wordings. Are these three terms viewed the same by those readers /scholars whose first languages are English? any arguement for this?
Asked by Lin H - Tue Jul 22 11:00:27 2008 - - 1 Answers - 0 Comments

A. All 3 would be considered the same. The German word does not translate well to English. All 3 words are "strained" and never used.
Answered by Ed Atun - Thu Jul 24 11:05:46 2008

what are differences between lifeworld, life world and life-world?
Q. When you read each of these three terms, how you understand/distinguish the meaning of each of them... My first language is not English. When I read books concerning phenomenology in English, Husserl s Lebenwelt (in German) is translated into, for example : (1) the life world (Sokolowski, R., 2000) (2)the lifeworld (Van Manen. M., 1997) (3)the life-world (Moustakas, C., 1994 and Husserl s book translate by Carr, D., 1970 ) Many experts cited the original German as Lebenwelt but they translated it into different English wordings. Are these three terms viewed the same by those readers /scholars whose first languages are English?
Asked by Lin H - Mon Jul 21 08:01:50 2008 - - 2 Answers - 0 Comments
Husserl s Lebenwelt is translated into: lifeworld, life world and life-world; any difference?
Q. My first language is not English. When I read books concerning phenomenology in English, Husserl s Lebenwelt (in German) is translated into, for example : (1) the life world (Sokolowski, R., 2000) (2)the lifeworld (Van Manen. M., 1997) (3)the life-world (Moustakas, C., 1994 and Husserl s book translate by Carr, D., 1970 ) Many experts cited the original German as Lebenwelt but they translated it into different English wordings. Are these three terms viewed the same by those readers /scholars whose first languages are English? any arguement for this?
Asked by Lin H - Tue Jul 22 10:58:14 2008 - - 2 Answers - 0 Comments

A. There is no real difference in meaning. The word is an artificial construct even in German where compound nouns are much more common. There are a few stylistic usage differences, for example between American and British English where one or another of the three forms might be more common, but all would be understood to much the same extent. "Life-world" might be a better reference to the original German. I wonder why Husserl didn't use "Lebenswelt" if he meant the world in which one lives.
Answered by Jimmy - Tue Jul 22 11:27:05 2008

From Yahoo Answer Search: "Lifeworld"
Wed Sep 9 06:22:21 2009

cultural landscapes and the lifeworld literary ide314sm jpg
exoticindiaart.com
cultural landscapes and the lifeworld literary ide314sm jpg
150px x 100px | 13.60kB

[source page]

IDE314 Cultural Landscapes and the Lifeworld Literary Images of Banaras

2005 11 lifeworld jpg
curbed.com
2005 11 lifeworld jpg
180px x 240px | 15.90kB

[source page]

Gabrielle Bendiner Viani a scholar at the City University of New York with an appropriately complex last name has written an article about Prospect Heights that we simply must get our hands

LifeworldSchool LifeworldSchool intervention 01 806d236422 0fe33e2e86 png
jacobsfoundation.org
LifeworldSchool​ LifeworldSchool​ intervention 01 806d236422 0fe33e2e86 png
175px x 625px | 182.40kB

[source page]



From Yahoo Image Search: "Lifeworld"
Sat Nov 7 03:56:44 2009

Sacred Geometry: Flower of Life - World Mysteries - Strange Artifacts
iondynamics.blogspot.com
Sacred Geometry: Flower of Life - World Mysteries - Strange Artifacts

iontiberiu

Sat, 20 Jun 2009 11:11:00 GM

Sacred Geometry: Flower of . Life - World. Mysteries - Strange Artifacts.

i Life World : The media driven liberal Muslim Anti-Semetic 'blood ...
ilifeworld.blogspot.com
i Life World : The media driven liberal Muslim Anti-Semetic 'blood ...

Hillel Abrahams

Sun, 01 Mar 2009 10:09:00 GM

i . Life World. . The most interesting and astounding information on the web. Sunday, March 1, 2009. The media driven liberal Muslim Anti-Semetic 'blood libel' alliance in Gaza - Israel the victim of yet another blood libel ...

Making a necklace with copper - Jewelry
craftblips.com
Making a necklace with copper - Jewelry

unknown

Sun, 21 Jun 2009 10:23:00 GM

Carmi's Art/. Life World. A vintage comic book becomes the inspiration for a necklace. Earthenwood Studio Chronicles A new shipment of copper blanks has Melanie plotting for some metal playtime! Jewelry & Beading Auntie's Beads provided ...

From Google Blog Search: "Lifeworld"
Sat Jun 27 14:58:30 2009